Jacaranda Education is a Sociedad Civil (S.C.) founded in 2005 by graduates of the International Education and Transcultural Studies Department at Teachers College, Columbia University. Its mission is to enhance education in Mexico`s public and private education sectors by providing a range of high-quality, cost-effective services focusing on teacher-training, curriculum design, teacher placement, and capacity building. In short, making new resources available to educators and students in Mexico.
Jacaranda Education supports a student-centered, constructivist, communicative language teaching approach which views local environment and socio-cultural context as an active and essential tool in the educational process and a necessary ingredient for active participation in today's globalized world. Jacaranda Education advocates that the best approach to preparing students for global change is through exposure to quality, passionate instruction and an educational approach which highlights the trans-configurative nature of culture and the relationship between the local and the global environment through a multi-disciplinary educational approach.
To these ends, Jacaranda Education is committed to supporting initiatives which offer sustainable, diversified training for
teachers, and which encourage the production and implementation of a range of
independent materials which expose one to a wider range of ideas,
knowledge, and concepts. The cornerstone to these ideas is Jacaranda’s excellence
in international education and development work.
Jacaranda Education es una Sociedad Civil (S.C.) fundada en el 2005 por graduados del Departamento de Estudios Internaciones y Estudios Transculturales en el Colegio de Profesores, de la Universidad de Columbia. Su misión es mejorar la educación en los sectores educativos públicos y privados de México, al proveer de un ámbito de alta calidad, servicios de costo efectivo enfocados al entrenamiento de profesores, diseño de curriculum, ubicación de profesores y capacidad de construcción. En poco tiempo, se realizaran nuevos recursos disponibles a educadores y estudiantes en México.
Jacaranda Education apoya el enfoque de enseñanza centrado en estudiantes, constructivismo, lenguaje comunicativo con vista en el ambiente local y un contexto socio cultural como una herramienta activa y esencial en el proceso educativo y como un ingrediente necesario para una participación activa en el mundo globalizado de hoy en día. Jacaranda Education defiende que el mejor enfoque para preparar a los alumnos para un cambio global es a través de una exposición de calidad, instrucción apasionada y un enfoque educativo con reflejos de la naturaleza trans-configurativa de la cultura y relación entre el ambiente local y global a través de un enfoque educativo multidisciplinario.
Para estos fines, Jacaranda Education está comprometida a apoyar iniciativas las cuales ofrecen entrenamiento sostenible y diversificado para profesores, en el cual se fomenta la producción e implementación de un ámbito independiente de materiales los cuales exponen a un ámbito más amplio de ideas, conocimiento y concepto. El ángulo de estas ideas es la excelencia en educación internacional y trabajo de desarrollo de Jacaranda.
In 2006 we began to construct a Department of English Language Studies for the Instituto Blaise Pascale in Oaxaca City, Oaxaca. Prior to our arrival there was no formal department of any type in place. English classes had been offered through a private entity with little or no interest in investing in any manner of long term vision or plan for the school nor its students and community.
To build a comprehensive and sustainable department we have focused our attention around developing four key areas: curriculum; staff and teaching; evaluation; and bilingual education.
1. Curriculum: At Blaise we have set out to design and write our own text-books and curriculum which promotes the study of English Language through a western context as it relates to local or national context. Each curriculum is built around a central theme, for example globalization. Themes are chosen on the weight of their significance within the local context and the interest of the recipient group. Books are designed and printed locally providing a small, but important resource to the local economy.
2. Staff and Teaching: To build a sustainable department of studies we have set out to build a strong network of teachers and educators. To this end we have begun not only to bring experienced, creative, and quality teachers to share their skills, but also educators whose expertise stretches to professional development and curriculum planning. All teachers, both Mexican and foreign, are certified and experienced teachers with education degrees in their experience.
3. Evaluation: In IBP project Jacaranda Education is implementing a series of high-quality, comprehensive evaluation materials. These include: A comprehensive entrance exam so that students can for the first time be placed successfully in a level of study which is challenging and rewarding to them. Students work with classmates at their level of language with a specialized curriculum.
4. Bilingual Education: In 2008 Jacaranda began to design and implement a range of new bilingual courses in a range of disciplines from Art History to International Media to International Communications. These efforts are part of a new strategy to build a comprehensive bilingual environment and to engage the student in a wider, more comprehensive format of education.
Jacaranda Education is collaborating on a number of projects and initiatives with the Mexican chapter of the International Education and Resource Network. So far Jacaranda has registered some 600 students and more than a dozen professors in the network, each of whom are active daily in on-line projects. Jacaranda has also developed a series of bilingual textbooks which incorporate iEARN activities that are currently being used in international communications courses it manages in schools in Oaxaca. In April, 2008 Jacaranda sent a team of students and professors to the annual iEARN Youthcan Conference at the Museum of Natural History in NYC. The team presented its findings on the potential of agave as a source for alternative fuel. Jacaranda is also actively working to connect and engage Mexican teachers with the range of on-line courses available through the iEARN network.
iEARN is a safe, low-cost, and dynamic way to connect your school with the wider world around. Students can choose from a range of projects in all disciplines and a host of languages to work in.
For example, students studying water pollution in local rivers in Mexico City can construct
a plethora of learning through collaborating with students perhaps in Islamabad, Pakistan
who are undertaking a similar project with their local water supplies. This type of learning
widens the vision of the student, builds cultural understanding and confidence in communication, as
well as reflection on ones own particular context.
In March, 2007 Jacaranda Education established an educational partnership with the Instituto Politecnico Nacional in Oaxaca. Through the partnership Jacaranda Education initially agreed to provide an advanced course in English language studies for students whose aim it was to continue their studies and academic work abroad in academic institutions in North America. The course is focused on preparation for the TOEFL iBT examination and translation which, if navigated successfully, can provide students with vital scholarships and grant money to support their research.
More recently, Jacaranda has added additional basic and low intermediate English Language Studies courses to its offering and has begun work to establish a more formal and sustainable department of English Language Studies with the IPN in Oaxaca.
Adobe Youth Voices (AYV) is the Adobe Foundation's global philanthropic initiative that empowers youth from underserved communities with digital media skills so they can comment on their world, share their ideas and take action on issues that are important to them. By harnessing the energy and insight of young people 13-19 years old, Adobe Youth Voices aims to inspire a dialogue for change in their communities.
The program teaches youth to express themselves through documentary film-making, photography, print journalism, radio diaries, animation, Web communications and other media. The Adobe Youth Voices global network now includes 158 sites, grantees and organizations in 31 countries, engaging over 20,000 youth and 1,000 educators in schools and out-of-school programs.
The collaboration focuses on giving youth access to multi-media production tools for video, dance, music and art. Through the creation of digital media, teens are given the opportunity to comment on critical issues and inspire social change in their communities.
Jacaranda Education in collaboration with iEARN Mexico is proud to coordinate and manage the AYV program in Mexico for the year 2009-10. The program is currently working with sites throughout the republic including Oaxaca, Mexico City, Juanajuato, Valle de Bravo and Matamoros providing administrative and technical support to local educators.
En el 2006 empezamos a construir un Departamento de Estudios de Inglés para el Instituto Blaise Pascale en la ciudad de Oaxaca. Antes de nuestra llegada no había un departamento de ningún tipo en ese lugar. Las clases de inglés habían sido ofrecidas por una entidad privada con poco o ningún interés en invertir de ninguna forma a largo plazo una visión o plan para la escuela ni para los estudiantes ni la comunidad.
Para construir un departamento completo y sostenible hemos centrado nuestra atención en desarrollar cuatro áreas clave: curriculum, profesores y enseñanza; evaluación; y educación bilingüe.
1. Curriculum: En el Blaise no hemos propuesto diseñar y escribir nuestros propios libros de texto el cual promueve el estudio del idioma inglés a través de un contexto occidental que relaciona el contexto local o nacional. Cada curriculum es construido alrededor de un tema central, por ejemplo la globalización. Los temas se escogen de acuerdo al peso de su significado dentro del contexto local y de interés del grupo receptor. Los libros son diseñados e impresos localmente proveyendo un pequeño, pero importante recurso de la economía local.
2. Personal y enseñanza. Para construir un departamento de estudios sostenible hemos propuesto construir una fuerte red de profesores y educadores. Para este fin hemos empezado no solo con traer profesores experimentados, creativos, y de calidad para compartir sus habilidades, sino también educadores cuya experiencia se extiende al desarrollo profesional y planeación de curriculum. Todos los profesores, Mexicanos y extranjeros, son profesores certificados y experimentados con grados de educación en su experiencia.
3. Evaluación: El proyecto de Jacaranda Education del IBP está implementando series de alta calidad , materiales de evaluación comprensiva. Esto incluye: un examen de ingreso comprensivo para que los alumnos puedan por primera vez ser colocados exitosamente en un nivel de estudio el cual los desafía y gratifica. Los estudiantes trabajan con compañeros a su nivel de lenguaje con un curriculum especializado.
4. Educación Bilingüe: el 2008 Jacaranda empezó a diseñar e implementar una variedad de un nuevo curso bilingüe en un ámbito de disciplinas desde Historia del Arte a Medios de Comunicación internacionales y Comunicación internacional. Estos esfuerzos son parte de una nueva estrategia para un construir un ambiente comprensivo y bilingüe y para atraer al estudiante a un formato de educación más amplio y más comprensivo.
Jacaranda Education está colaborando en un numero de proyectos e iniciativas con el capítulo mexicano de la Educación Internacional y Red de Recursos. Hasta ahora Jacaranda ha registrado unos 600 estudiantes y más de una docena de profesores en la red. Cada uno de ellos está activo diariamente en proyectos en línea. Jacaranda también ha desarrollado una serie de libros de texto bilingües los cuales incorporan las actividades de iEARN que están siendo usadas actualmente en los cursos de comunicación internacional realizados en Oaxaca. En abril del 2008 Jacaranda envió un equipo de estudiantes y profesores a la conferencia anual de iEARN Youthcan en el Museo de Historia Natural en la ciudad de Nueva York. El equipo presento sus investigaciones sobre el potencial del agave como fuente para combustible alternativo. Jacaranda esta también trabajando activamente para conectar y atraer a los profesores mexicanos con la selección de cursos disponibles en línea a través de la red de iEARN.
iEARN es una forma segura, de bajo costo y dinámica para conectar a su escuela con el amplio mundo alrededor. Los estudiantes escogen de una gama de proyectos en todas las disciplinas y una gran cantidad de idiomas para trabajar. Por ejemplo, los alumnos estudian la contaminación del agua en los ríos locales de la ciudad de México esto puede construir una plétora de aprendizaje a través de la colaboración con estudiantes posiblemente de Islamabad, Pakistan quienes están realizando un proyecto similar con suministros de agua locales. Este tipo de aprendizaje amplia la visión del estudiante, construye su comprensión de la cultura y confianza en la comunicación, así como el reflejo de su propio contexto particular.
En Marzo del 2007 Jacaranda Education estableció una asociación con el Instituto Politécnico Nacional en Oaxaca. A través de la asociación, Jacaranda Education inicialmente acordó proveer un avanzado curso de estudios de inglés para estudiantes cuya meta fuera continuar sus estudios y trabajo académico en instituciones académicas de Norte América. El curso está enfocado en la preparación para el TOEFL(iBT) [examen de inglés como lengua extranjera, examen basado en internet] examen y traducción la cual, si se navega exitosamente, puede proveer a los estudiantes con vitales becas y efectivo para apoyar su investigación.
Recientemente, Jacaranda ha añadido a su oferta los niveles básico e intermedio bajo a sus cursos de Estudio de Inglés y ha empezado a trabajar para establecer un departamento de Estudios de Inglés más formal y sostenible con el IPN en Oaxaca.
Adobe Youth Voices (AYV- Adobe Las Voces de la Juventud) es una iniciativa filantrópica a nivel mundial de la Fundación Adobe que permite a jóvenes marginados o de comunidades de escasos recursos desarollar sus habilidades digitales para que puedan opinar acerca de su mundo, compartir sus ideas y tomar medidas sobre cuestiones que son importantes para ellos.
La misión AYV es crear con propósito y utiliza la energía y la visión de los jóvenes 11-19 años para motivar un diálogo que inspire cambio. El programa enseña a los jóvenes a expresarse a través del cine documental, fotografía, periodismo impreso, diarios de radio, animación, las comunicaciones Web y otros medios. El red de AYV es global y incluye 158 sitios en donde se desarolla el programa, becados y varias organizaciones que asisten en el desarollo en 31 países, con la participación de más de 20.000 jóvenes y 1.000 docentes en escuelas y en programas no escolares.
La colaboración se centra en dar a los jóvenes acceso a herramientas multimedia de producción de video, música y arte. A través de la creación de medios digitales, los adolescentes se les da la oportunidad de hacer comentarios sobre cuestiones críticas e inspirar el cambio social en sus comunidades.
Jacaranda Educación en colaboración con iEARN México esta orgulloso de coordinar y gestionar el programa de AYV en México para el año 2009-10. El programa está actualmente trabajando con sitios en toda la República como Oaxaca, México, DF, Guanajuato, Valle de Bravo y Matamoros, ofreciendo la prestación de apoyo administrativo y técnico a los educadores locales.
Michael Beckwith is the founder of Jacaranda Education. He was born and raised in London, UK. After studying for an under graduate degree in Hebrew and Arabic language at University College London and the Hebrew University of Jerusalem Michael’s early career began in Washington DC as a research assistance and translator for a Middle East think tank. Disillusioned with the pessimistic reality of modern-day Middle Eastern politics and development initiatives he pursued a Master’s degree in International Education from Teacher’s College, Columbia University with the aim of participating in more constructive activities. After several years coordinating adult, international and public education projects in NYC he established Jacaranda and set up an office in Oaxaca City, Mexico, where he currently resides and works. He has lived in Europe, the Middle East, The United States, and Mexico.
Liliana Castellanos is a co-founder of Jacaranda Education. She was born in Bogota, Colombia and raised in Europe and Washington D.C. She began her university studies at Pratt Institute in NYC and concluded her studies at Columbia University in NYC. In her early career she worked for investment banks and law firms handling pension funds in the competitive financial industry of New York. She soon found the desire to help the underdog and have a stronger impact in changes she foresees necessary in the world. Her focus moved to theatre film and development. She received a two-year post graduate degree in theatre in NYC. After working in the film-documentary industry for several years she began aiding immigrants with their education and writing grants for an education based non- profit in NYC. Soon after she moved to Oaxaca, Mexico to help establish Jacaranda Education and is now happy to be connecting education to film making by coordinating the Adobe Youth Voices Project.
Ashley Horn is the coordinator of the English language studies program at the Instituto Blaise Pascale. Born and raised in Connecticut, she had the opportunity to travel yearly to Mexico and other parts of Latin America with her family. Propelled by these experiences, she graduated from Vassar College in Poughkeepsie, NY with a bachelor’s degree in Hispanic Studies and her New York state teaching degree in Spanish. After teaching high school Spanish in Connecticut for a year, she moved to Oaxaca to work in a Spanish language institute with the intentions of staying for a year and returning to Connecticut after to look for a permanent teaching position. Instead of returning to the US, however, she decided to pursue her teaching career in Mexico, where she began working with Jacaranda Education. She currently lives and works in Oaxaca, Mexico.
Maria Gabriela Avendaño Cruz was born and raised in Oaxaca, Mexico. She has been an English Language Studies teacher with Jacaranda Education with the Blaise Pascale project since 2007. In 2002 she graduated from UABJO with a teaching degree in foreign languages. In 2006 she was the recipient of a Fullbright scholarship to study and work at Gardner Webb University in North Carolina. Gabriela currently teaches both secundaria and preparatoria classes. In 2009 she began to focus her teaching on Beginner level studies and has had a lot of success in developing this area of studies for the English Language Studies Department at Blaise Pascale. Gabriela is constantly looking to further her skills. In the fall of 2009 she successfully completed a diploma course with the University of La Salle which focused on Classroom Management and constructivism in teaching.
Richard Hanson is in his second year of work with Jacaranda Education where his focus has been with the iEARN (International Education and Resource Network) project and more recently the CIIDIR project. Richard was educated in Austin Texas at the University of Texas. He holds a BA degree in English and Spanish and a Masters of Art degree in Latin American studies. Richard has lived, studied and worked in Brazil and speaks fluent Portuguese. More recently he has also held short-term positions working on program evaluations for higher education and public school sectors in Texas. Since, being with Jacaranda Richard has been the recipient of two scholarships from iEARN Mexico which have allowed him to successfully complete two on-line professional development courses focused on Teaching of Foreign and Second Languages and Social Studies.
Pedro Luis Espinoza was born in the beautiful city of Oaxaca, Mexico. He has always felt a particular attraction for teaching ever since he was a child. In 2005 Pedro began his studies in Language Teaching at URSE, Universidad Regional del Sureste, in Oaxaca. Upon completing his degree at the top of his class he joined Jacaranda Education in 2008, teaching English Language Studies at the Instituto Blaise Pascale to Middle and High School students. Since joining Jacaranda Pedro has completed two online international education and resource network (iEARN) courses in Social Studies and Learning Circles. Pedro has also successfully completed Adobe Youth Voice’s online course and will begin to work with students on multi-media projects in the spring of 2010.
Sonia Mabel Guzmán Hernández was born in Oaxaca, Mexico. In 2009 she graduated from the Language Teaching Degree Program at the Universidad Regional del Sureste (URSE) and is currently in her first year of full-time teaching. Sonia teaches both secundaria and preparatoria classes with Jacaranda Education at the Instituto Blaise Pascale. She has a special interest in foreign language curriculum development and is an active member of the team of educators at Blaise Pascale. Only a teacher? Thank God I have a calling to the greatest profession of all! I must be vigilant every day lest I lose one fragile opportunity to improve tomorrow." - Ivan Welton Fitzwater
Jessica Lewandowski was born into a family of Polish immigrants and craftsmen, who resided in central New York for most of her childhood. It was this environment that fostered the artistic curiosity which lead her to pursue a bachelors degree in Visual Arts Education from the State University of New York at New Paltz. During these studies Jessica took a course in London, UK and developed her talents as a teacher, painter, and metalsmith. Through her own creative developement, Jessica gained an increasing interest in the psychological component of the creative process. Her developing sense of non-verbal communication and interest in the collective unconscious contributed to the pursuit of a masters degree in Clinical Art Therapy from Long Island University. Jessica is currently teaching process oriented art and art history (in English) at Instituto Blaise Pascale, Oaxaca.
To come...
Michael Beckwith is the founder of Jacaranda Education. He was born and raised in London, UK. After studying for an under graduate degree in Hebrew and Arabic language at University College London and the Hebrew University of Jerusalem Michael’s early career began in Washington DC as a research assistance and translator for a Middle East think tank. Disillusioned with the pessimistic reality of modern-day Middle Eastern politics and development initiatives he pursued a Master’s degree in International Education from Teacher’s College, Columbia University with the aim of participating in more constructive activities. After several years coordinating adult, international and public education projects in NYC he established Jacaranda and set up an office in Oaxaca City, Mexico, where he currently resides and works. He has lived in Europe, the Middle East, The United States, and Mexico.
Liliana Castellanos is a co-founder of Jacaranda Education. She was born in Bogota, Colombia and raised in Europe and Washington D.C. She began her university studies at Pratt Institute in NYC and concluded her studies at Columbia University in NYC. In her early career she worked for investment banks and law firms handling pension funds in the competitive financial industry of New York. She soon found the desire to help the underdog and have a stronger impact in changes she foresees necessary in the world. Her focus moved to theatre film and development. She received a two-year post graduate degree in theatre in NYC. After working in the film-documentary industry for several years she began aiding immigrants with their education and writing grants for an education based non- profit in NYC. Soon after she moved to Oaxaca, Mexico to help establish Jacaranda Education and is now happy to be connecting education to film making by coordinating the Adobe Youth Voices Project.
Ashley Horn is the coordinator of the English language studies program at the Instituto Blaise Pascale. Born and raised in Connecticut, she had the opportunity to travel yearly to Mexico and other parts of Latin America with her family. Propelled by these experiences, she graduated from Vassar College in Poughkeepsie, NY with a bachelor’s degree in Hispanic Studies and her New York state teaching degree in Spanish. After teaching high school Spanish in Connecticut for a year, she moved to Oaxaca to work in a Spanish language institute with the intentions of staying for a year and returning to Connecticut after to look for a permanent teaching position. Instead of returning to the US, however, she decided to pursue her teaching career in Mexico, where she began working with Jacaranda Education. She currently lives and works in Oaxaca, Mexico.
Pedro Luis Espinoza was born in the beautiful city of Oaxaca, Mexico. He has always felt a particular attraction for teaching ever since he was a child. In 2005 Pedro began his studies in Language Teaching at URSE, Universidad Regional del Sureste, in Oaxaca. Upon completing his degree at the top of his class he joined Jacaranda Education in 2008, teaching English Language Studies at the Instituto Blaise Pascale to Middle and High School students. Since joining Jacaranda Pedro has completed two online international education and resource network (iEARN) courses in Social Studies and Learning Circles. Pedro has also successfully completed Adobe Youth Voice’s online course and will begin to work with students on multi-media projects in the spring of 2010.
This website is inspired by the work of the anthropologist Ruth Benedict and her work Patterns of Culture. Jacaranda Education neither works in the fields of chemistry or anthropology. Nonetheless, it sees in the formatting and idea of the Periodic Table a reflection of the traits (elements in the case of the Periodic Table) that we select and reject as groups in forming the variety of cultures that we use to define ourselves and the world around us.
Just as a scientist would mix and match the wide variety of elements of the table available to him/ her to create new inventions and wonders for our world so an educator or student might mix and match a variety of traits to create new meaning from the ever changing and increasingly globalized world around him/ her. It is for these reasons that we have chosen the Periodic Table as a symbol of the work we are pursuing and as a reflection of the variety of cultural elements that both define our fundamental commonality as well as our unique and beautiful differences.
"The diversity of culture results not only from the ease with which societies elaborate or reject possible aspects of existence. It is due even more to a complex interweaving of cultural traits. The final form of any traditional institution, as we have just said, goes far beyond the original human impulse. In great measure this final form depends upon the way in which the trait has merged with other traits from different fields of experience.
A widespread trait may be saturated with religious beliefs among one people and function as an important aspect of their religion. In another area it may be wholly a matter of economic transfer and be therefore as aspect of their monetary arrangements. The possibilities are endless and the adjustments are often bizarre. The nature of the trait will be quite different in the different areas according to the elements with which it has combined."
- Ruth Benedict Patterns of Culture.
This website is inspired by the work of the anthropologist Ruth Benedict and her work Patterns of Culture. Jacaranda Education neither works in the fields of chemistry or anthropology. Nonetheless, it sees in the formatting and idea of the Periodic Table a reflection of the traits (elements in the case of the Periodic Table) that we select and reject as groups in forming the variety of cultures that we use to define ourselves and the world around us.
Just as a scientist would mix and match the wide variety of elements of the table available to him/ her to create new inventions and wonders for our world so an educator or student might mix and match a variety of traits to create new meaning from the ever changing and increasingly globalized world around him/ her. It is for these reasons that we have chosen the Periodic Table as a symbol of the work we are pursuing and as a reflection of the variety of cultural elements that both define our fundamental commonality as well as our unique and beautiful differences.
The diversity of culture results not only from the ease with which societies elaborate or reject possible aspects of existence. It is due even more to a complex interweaving of cultural traits. The final form of any traditional institution, as we have just said, goes far beyond the original human impulse. In great measure this final form depends upon the way in which the trait has merged with other traits from different fields of experience.
A widespread trait may be saturated with religious beliefs among one people and function as an important aspect of their religion. In another area it may be wholly a matter of economic transfer and be therefore as aspect of their monetary arrangements. The possibilities are endless and the adjustments are often bizarre. The nature of the trait will be quite different in the different areas according to the elements with which it has combined. - Ruth Benedict “Patterns of Culture.”
